Visit Last.fm Page | |||
Anime | Samurai Champloo | Episodes | 14 |
Song | Obokuri-Eeumi | Performer | Ikue Asazaki |
Arayashikiku no dei
Harasaku baku no dei
Hare fushigyurasa nejyuku
Surajifushiro yondo
Hare fushigyurasa nejyuku
Fushigyurasa nejyuku
Surajifusero yondo
Kirishigaki ku no dei
Kuganeya be tatei tei
Hare momo tobyuru wakya
Ya uriba yuwa o yondo
Hare momo to byuru wakya
Momo to byuru wakya
Ya uriba yuwa o yondo
Hateigachi ya naryuri
Tobibani ya neranu
Hare utou katabani
Ya karachitabore
Hitotsu aru bani ya
Kanasha se ni kusuitei
Hare wanu ya okuyama
Nu kazuradasuki
Ojyuugoya no teiki ya
Kami gyurasa teryuri
Hare kana ga jyo ni tataba kumo tei taborei
Harasaku baku no dei
Hare fushigyurasa nejyuku
Surajifushiro yondo
Hare fushigyurasa nejyuku
Fushigyurasa nejyuku
Surajifusero yondo
Kirishigaki ku no dei
Kuganeya be tatei tei
Hare momo tobyuru wakya
Ya uriba yuwa o yondo
Hare momo to byuru wakya
Momo to byuru wakya
Ya uriba yuwa o yondo
Hateigachi ya naryuri
Tobibani ya neranu
Hare utou katabani
Ya karachitabore
Hitotsu aru bani ya
Kanasha se ni kusuitei
Hare wanu ya okuyama
Nu kazuradasuki
Ojyuugoya no teiki ya
Kami gyurasa teryuri
Hare kana ga jyo ni tataba kumo tei taborei
1 yorum:
English Translation:
in search of a new land
let's build a new house
by neatly gathering hay
to thatch the roof
by neatly gathering hay
neatly gathering hay
to thatch the roof
at the stone walls
let's celebrate the golden house
that was built
by a hundred carpenters
that was built
was built
by a hundred carpenters
August draws near
but I have nothing to wear
I want to dress up
brothers, lend me a sleeve
I want to dress the children and those I love
with the single kimono I own
I will wear vines
that I picked deep within the mountains
the full moon shines
far and wide like the gods
when my lover comes to visit, I wish the clouds would hide it a little
Post a Comment